akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Category:

Любителям детектива: тайна запертой комнаты

Детективный рассказик один вчера перелистала - очередная locked-room mystery. Это когда труп находят в запертой изнутри комнате, снаружи ее не запереть: в замке ключ внутри торчит - ну а нашедшие взломали, понятно. Окна заперты, потайных ходов никаких нет, это не отравление, а ножевая рана. Приходилось бы заподозрить самоубийство, но против этого существуют сильные доводы: рана не такая - в сердце ножом одним ударом трудно себя убить, повода для самоубийства вроде ни малейшего и тд. А так-то подозревать много кого можно - покойник был богат, его юная красотка-жена и племянник-секретарь наследуют каждый крупную сумму, да и слугам он обещал оставить по проценту с капитала каждому, а это выходило тысяч триста евро, совсем не плохо. Причем: к завтраку он выходил, потом по привычке заперся в кабинете (у него срочная работа), а когда не вышел вовремя к ланчу, что очень противоречило его обычной строгой пунктуальности, у двери его собрался весь дом - и жена, и племянник и слуги, взломали вместе дверь, влетели в кабинет все разом, в показаниях полностью согласны, так что вроде у всех алиби.
Так вот, мне кажется, что в таком случае возможны только две разгадки. Или как у Агаты в "Тайне Восточного экспресса": заговор общий, все врут, - или та, которой в данном рассказе воспользовался автор. Можете догадаться, какая у него разгадка? И можете ли придумать еще какие-нибудь? (Кроме все-таки самоубийства, понятно, это неинтересно).
Tags: pulp fiction, Задачи
Subscribe

  • (no subject)

    Миша Громов рассказывает: [UPD. Ошибка тут вышла: не Громова это рассказ, а именно Владимира Игоревича Арнольда - одновременно читала его интервью и…

  • Hard-looking mouth, with very red lips and sharp-looking teeth

    Хочу помянуть скончавшегося в этот день, 20 апреля, Брема Стокера (1847 - 1912). ("Брем", Bram - это уменьшительное от Abraham. Так его называли…

  • (no subject)

    Продолжаю описывать некоторые книги со своих полок. The LADY OF THE LAKE and other poems by SIR WALTER SCOTT, Bart. Robert Cadell, Edinburgh;…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments

  • (no subject)

    Миша Громов рассказывает: [UPD. Ошибка тут вышла: не Громова это рассказ, а именно Владимира Игоревича Арнольда - одновременно читала его интервью и…

  • Hard-looking mouth, with very red lips and sharp-looking teeth

    Хочу помянуть скончавшегося в этот день, 20 апреля, Брема Стокера (1847 - 1912). ("Брем", Bram - это уменьшительное от Abraham. Так его называли…

  • (no subject)

    Продолжаю описывать некоторые книги со своих полок. The LADY OF THE LAKE and other poems by SIR WALTER SCOTT, Bart. Robert Cadell, Edinburgh;…