akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Category:
...
– Le kochévoï  a bien parlé! s'écria-t-on dans les rangs des Zaporogues.
– C'est une bonne parole, disaient les autres.
Et même les plus vieux, qui se tenaient là comme des pigeons gris, firent avec leurs moustaches une grimace de satisfaction, et dirent:
– Oui, c'est une parole bien dite.
– Maintenant, écoutez-moi, seigneurs, continua le kochévoï. Prendre une forteresse, en escalader les murs, ou bien y percer des trous à la manière des rats, comme font les maîtres allemands (qu'ils voient le diable en songe!), c'est indécent et nullement l'affaire des Cosaques...

И т.д. Этоперевод Луи Виардо - понятно, сделанный с помощью его русского друга Ivan Sergueïevitch. Не знаю как французам, а мне это кажется очень смешным, и чем дальше, тем смешнее - и это совсем не "гумор г. Гоголя", как выражался Белинский, а просто уж таково свойство этого восхитительного языка: все, на него переведенное, становится смешным независимо от того, что там стоит в непонятном и варварском оригинале.

Перечитала заодно по случаю и пресловутое письмо Белинского к Гоголю. В частности, он там позволил себе назвать П. А. Вяземского "князем в аристократии и холопом в литературе" и  "плохим рифмоплетом".  Вяземский был умнейший человек и поэт прекрасный, а Белинский... ладно, бедный он был человек, не буду его обижать.
Tags: Переводы, Поэты
Subscribe

  • 16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839

    Помянем Дениса Васильевича в день его кончины. Замечательный был человек - воин, гусар, герой, патриот, весельчак, генерал, отец девяти детей - и ко…

  • 14 ноября (25 н. ст.) 1717

    Помянем Александра Петровича, 300 лет, как-никак, со дня рождения нынче стукнуло. Поэт был не последний, а человек уж какой был, такой и был - других…

  • Еще мимолетное о Набокове

    Мне в свое время очень понравилась идея И. Б. Роднянской ( Арион, 2010, 1) переводить название Pale Fire "по Тютчеву" - "Тусклый огнь". Оно бы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • 16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839

    Помянем Дениса Васильевича в день его кончины. Замечательный был человек - воин, гусар, герой, патриот, весельчак, генерал, отец девяти детей - и ко…

  • 14 ноября (25 н. ст.) 1717

    Помянем Александра Петровича, 300 лет, как-никак, со дня рождения нынче стукнуло. Поэт был не последний, а человек уж какой был, такой и был - других…

  • Еще мимолетное о Набокове

    Мне в свое время очень понравилась идея И. Б. Роднянской ( Арион, 2010, 1) переводить название Pale Fire "по Тютчеву" - "Тусклый огнь". Оно бы…