akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Categories:

Почтовые лошади просвещения

Кстати, вот еще для желающих легкое упражнение в англ. языке.

Вот роман Ле Карре, по которому фильм снят - собираюсь посмотреть, перед этим решила перечитать. А вот перевод - для доверчивых. Заглянула из любопытства, просмотрела несколько первых страниц -  почти в каждом абзаце грубая ошибка. Некоторые для понимания целого не так существенны, некоторые фатальны.
Можно посоревноваться - кто больше ляпов найдет.
Интересно, есть страны, где суд принял бы иск от обманутых читателей? -  купил же кто-то.
(При этом переводчик небездарен - например, перевод заглавия вполне удачен. Что он совсем не понимает по-английски, я бы тоже не стала утверждать: некоторые не очень легкие фразы поняты прекрасно. Вот как это возможно?)
Tags: Переводчики
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments