akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Categories:

Еккл 12:12

Неторопливо продолжаю начатое некогда описание некоторых книг со своих полок.
Цыганско-русский словарь
составили проф. М. В. Сергиевский и проф. А. П. Баранников
Около 10000 слов с приложением грамматики цыганского языка
Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, Москва, 1938
Тираж 1650, 192 стр. Цена 10 руб, пер. 1р. 50 коп
.

Твердый переплет, состояние хорошее, пометки и надписи отсутствуют. Из книг Петрова - причем: в 38 г. и немало лет после он был в Сибири и, поскольку пометки букинистического магазина или библиотечные отсутствуют, - видимо, там словарь и был куплен.
Словарь простенький, но просматривать его интересно.
биякхакиро - одноглазый
биякхэнгиро - безглазый
блэкинэс тэ - слоняться без дела, саро дывэс ёв блэкиндя - весь день он слонялся без дела
дорик - туда, мэ джява дорик - я пойду туда
дорикирибэн - ворожба
(В первых двух словах - ударение на третьем слоге, в остальных - на последнем).

Ну и, понятно, интересно приложение с кратким описанием фонетики, морфологии и грамматики цыганского языка, который, как известно, относится к индоарийской ветви индоевропейских языков. Эти термины, впрочем, в упомянутом описании отсутствуют.
Tags: libelli
Subscribe

  • Еще о дяде Онегина

    Относящиеся к этому почтенному господину места романа породили несколько глупейших мифов. 1. Что "уважать себя заставил" значит "умер". Без…

  • Опять придираюсь

    Да, повторяю... Эх... А в особенности-то, конечно, литературоведы, лингвисты-то в целом ничего. По случайной ссылке вышла на статью в Новом мире о…

  • Если кого данным постом обидела - всем прощаю.

    Все же наши литературоведы - это сказка. Читаю книгу: Зинаида Гиппиус. Стихотворения. Живые лица. М. 1991. Вступительная статья, составление,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • Еще о дяде Онегина

    Относящиеся к этому почтенному господину места романа породили несколько глупейших мифов. 1. Что "уважать себя заставил" значит "умер". Без…

  • Опять придираюсь

    Да, повторяю... Эх... А в особенности-то, конечно, литературоведы, лингвисты-то в целом ничего. По случайной ссылке вышла на статью в Новом мире о…

  • Если кого данным постом обидела - всем прощаю.

    Все же наши литературоведы - это сказка. Читаю книгу: Зинаида Гиппиус. Стихотворения. Живые лица. М. 1991. Вступительная статья, составление,…