akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Categories:

Причуды советской текстологии

Забавным образом одно и то же стихотворение (с незначительными разночтениями) напечатано и в собрании сочинений Блока (Соб. соч. в 8 томах, т.3, М.-Л.1960, стр. 416) и в собрании сочинений Есенина (Собр. соч. в 5 томах, т.5, М.1962, стр. 242). Причем: у Блока оно напечатано в разделе "Шуточные стихи и сценки" и объединено с другим стишком под общим заголовком "Автопародии". У Есенина оно находится в разделе "Стихотворные экспромты и наброски".
Естественно, удивленный читатель обращается к комментариям в поисках сведений об источниках текста. Оказывается, что в обоих случаях дается ссылка на список Б. А. Садовского. В есенинском томе стихотворение датируется 1916 годом по воспоминаниям Садовского: "Я познакомился с Есениным у покойного поэта В. А. Юнгера... Зимой 1916 года я жил на Вознесенском проспекте, где Есенин раза два навещал меня. Однажды он мне читал свои стихи и записал в альбом"(ЦГАЛИ).
(Заметим от себя, что хотя Есенин якобы и записал стихи мемуаристу в альбом, эта запись не сохранилась, поскольку издатель ссылается только на список рукой самого Садовского).
В блоковском томе "автопародия" датируется опять по сообщению Садовского. Печатается текст по "копии, снятой им (Садовским) с автографов Блока, впоследствии утраченных". Далее приводится рассказ Садовского о том, как якобы Блок прочел это стихотворение на каком-то вечере пародий, с улыбкой заметив "вот как я писал лет десять тому назад".
Само стихотворение, во-первых, нимало не похоже на то, что писал Блок когда бы то ни было. Во-вторых, оно слишком плохонькое и слабое -  не только для Блока, но и для Есенина. Остается только думать, что вся эта история - сознательная мистификация Садовского и стихотворение принадлежит ему же.

Уже написав все это, я решила, чтобы не набирать текст стихотворения, поискать его в сети. Нашлось: во-первых, под именем Блока:
http://www.artint.ru/cfrl/texts/poetry/blok/blok1/vol3/398.htm
А во-вторых, оказалось, что не одна я такая умная - открытие не состоялось, науке все про это дело досконально известно:
http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/e74/e74-530-.htm


.
Tags: Литературоведы-с
Subscribe

  • Русско-польские отношения

    Наши пристрастия - вещь прихотливая. Вот польский язык мне всегда нравился и притягивал к себе, а очень на него похожий чешский почему-то интереса…

  • (no subject)

    Поступают время от времени от наших западных партнеров упреки - дескать, многие слова нашего великого языка произносить им трудно. Льюиса Кэррола вон…

  • (no subject)

    Фауст Что там белеет? говори. Мефистофель Корабль испанский трехмачтовый, Пристать в Голландию готовый: На нем мерзавцев сотни три, Две обезьяны,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments