akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Categories:

Топонимический детектив и смежное

Улица, на которой я живу, носит имя Чайковского.
Когда-то она называлась Артиллерийской, а после того, как на углу Литейного построили церковь во имя преп. Сергия Радонежского, стала  (с 1762 г. ) называться Сергиевской. Большевики церковь снесли, возвели на ее месте зловещее серое здание,  "Большой дом",  приют НКВД - КГБ, ныне там приемная ФСБ.  Улица была переименована.
(В советское время в нашей компании было принято время от времени прекращать разговор, обращать лица в сторону Большого дома и хором говорить: "мы шутим!". После чего разговор возобновлялся.
Однажды я, находясь в гостях по адресу Лесной пр. 4, стала заказывать по телефону такси и, оговорившись по Фрейду, сказала "Литейный 4". Меня стали очень почтительно расспрашивать, к какому подъезду подать машину.  По этой почтительности я и догадалась, что что-то не так).
Так вот: была Сергиевская, стала Чайковского. Как говорил покойный Ворошилов, внимание, вопрос: какого Чайковского?  Во всех справочниках написано, что Петра Ильича. Действительно, тут же за углом, на Фонтанке находится здание Училища правоведения, знаменитого как процветавшим в его стенах уранизмом вообще, так и тем, что в нем обучались П. И. Чайковский и А. Н. Апухтин в частности.
(Покойный Глеб Борисович Перепелкин, уникальный знаток питерских древностей, говорил мне, что и песенка "чижик-пыжик, где ты был" сложена про этих самых правоведов. Якобы это намек на то, что они по нежности и тонкости своих изысканных организмов плохо переносили водку. Сомнительно).
Да кроме того, вроде и живал П. И. на этой улице, в доме №12. Да и ссылаются на постановление Петроградского губернского исполкома от 6 октября 1923 года, где вроде явственно сказано "композитора Чайковского". (Это, правда, надо бы еще проверить, некоторые люди и соврать недорого возьмут).
Но почему-то среди старых питерцев упорно держится мнение, что улица  переименована в честь известного эсера Николая Васильевича Чайковского. И в этом предположении тоже есть немалая логика. Улицы переименовывались тематически, и в этом углу Питера как раз  все переименования были "революционными", причем давались не только в честь большевиков (ул. Войнова - Шпалерная), но и народников с эсерами (ул. Каляева - Захарьевская, ул. Петра Лаврова - Фурштатская , дальше к западу - улицы  Халтурина - Миллионная, Желябова - Большая Конюшенная и пр.). 
Против же этой версии есть только одно, но сильное возражение. Если прочие эпонимы успели умереть до 17 года, не выразив своего отношения к соввласти, то Николай Васильевич Чайковский, скончавшийся только в 26 году, успел заявить себя противником режима. После Февральской он входил в исполком петроградского совдепа, но после октября перешел  в стан врагов новой власти, сотрудничал с А. И. Деникиным и в 20 году даже был объявлен "врагом народа" и лишен права въезда на родину. Понятно, что в 23 году никто бы не стал называть улицу в его честь. На это возражают, что первые  революционные переименования датируются не 23 годом, а семнадцатым - волна переименований началась уже после Февраля, хотя только большевики придали ей абсурдную массовость.  До двадцать третьего года улица именуется в основном Сергиевской, но память о ее новом имени не угасла в революционных головах, и в 23 году это имя было подверстано к композитору.
Словом, тут требуется профессиональное  вникание в вопрос. Гугловские ссылки на сетевые источники не предлагать - противоречат друг другу и врут, как сивые мерины. Только на бесспорные документы.
Tags: mémoires, Цветной туман
Subscribe

  • Русско-польские отношения

    Наши пристрастия - вещь прихотливая. Вот польский язык мне всегда нравился и притягивал к себе, а очень на него похожий чешский почему-то интереса…

  • (no subject)

    Поступают время от времени от наших западных партнеров упреки - дескать, многие слова нашего великого языка произносить им трудно. Льюиса Кэррола вон…

  • (no subject)

    Фауст Что там белеет? говори. Мефистофель Корабль испанский трехмачтовый, Пристать в Голландию готовый: На нем мерзавцев сотни три, Две обезьяны,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments

  • Русско-польские отношения

    Наши пристрастия - вещь прихотливая. Вот польский язык мне всегда нравился и притягивал к себе, а очень на него похожий чешский почему-то интереса…

  • (no subject)

    Поступают время от времени от наших западных партнеров упреки - дескать, многие слова нашего великого языка произносить им трудно. Льюиса Кэррола вон…

  • (no subject)

    Фауст Что там белеет? говори. Мефистофель Корабль испанский трехмачтовый, Пристать в Голландию готовый: На нем мерзавцев сотни три, Две обезьяны,…