akula_dolly (akula_dolly) wrote,
akula_dolly
akula_dolly

Данбар

Поправила тут немного один старый перевод.


Уильям Данбар

Любовные стихи
Прекрасная роза добродетели

О роза, нежный образ красоты!
О чистый крин, чьи полнятся цветы
Той прелестью, что жаждем, возлюбя!
Венчают добродетели тебя -
Одной лишь нет: немилосердна ты.

Проник я в твой заветный вертоград,
Где тешат взор превыше всех отрад
Цветов прекрасных алость с белизной
И трав целебных зелень – лишь одной
Печальной руты мой не встретил взгляд.

Должно быть, Март дыханьем ледяным
Сгубил росточек нежный – и одним
Желанием душа уязвлена:
Вновь жалости посеять семена
В саду, что стал страданием моим.

William Dunbar. 1465–1520?
To a Lady



SWEET rois of vertew and of gentilness,
Delytsum lily of everie lustynes,
    Richest in bontie and in bewtie clear,
    And everie vertew that is wenit dear,
Except onlie that ye are mercyless
 
Into your garth this day I did persew;
There saw I flowris that fresche were of hew;
    Baith quhyte and reid most lusty were to seyne,
    And halesome herbis upon stalkis greene;
Yet leaf nor flowr find could I nane of rew.
 
I doubt that Merche, with his cauld blastis keyne,
Has slain this gentil herb, that I of mene;
    Quhois piteous death dois to my heart sic paine
    That I would make to plant his root againe,—
So confortand his levis unto me bene.

Tags: Переводы
Subscribe

  • Русско-польские отношения

    Наши пристрастия - вещь прихотливая. Вот польский язык мне всегда нравился и притягивал к себе, а очень на него похожий чешский почему-то интереса…

  • (no subject)

    Поступают время от времени от наших западных партнеров упреки - дескать, многие слова нашего великого языка произносить им трудно. Льюиса Кэррола вон…

  • (no subject)

    Фауст Что там белеет? говори. Мефистофель Корабль испанский трехмачтовый, Пристать в Голландию готовый: На нем мерзавцев сотни три, Две обезьяны,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • Русско-польские отношения

    Наши пристрастия - вещь прихотливая. Вот польский язык мне всегда нравился и притягивал к себе, а очень на него похожий чешский почему-то интереса…

  • (no subject)

    Поступают время от времени от наших западных партнеров упреки - дескать, многие слова нашего великого языка произносить им трудно. Льюиса Кэррола вон…

  • (no subject)

    Фауст Что там белеет? говори. Мефистофель Корабль испанский трехмачтовый, Пристать в Голландию готовый: На нем мерзавцев сотни три, Две обезьяны,…